Clients

Clients

2018 - Present

Google

(Through translation agency)

Revision of content of several products (enterprise, consumer, technical, entertainment).

2018 - Present

Equinix

(Through translation agency)

Translation and revision of content related to data centers.

2017 - 2018

Microsoft

(Through translation agency)

Translation of the help pages content.

2017 - 2018

G5 Entertainment

(Through translation agency)

Proofreading of the following video games: Homicide Squad, Survivors, The Paranormal Society, Mahjong Journey, The Secret Society, Hidden City, Twin Moons, Mystery of the Opera.

2013 - 2016

Sega

(IN-HOUSE)

Proofreading of video games, which includes the interface, subtitles, dialogues, menus, manuals, system messages, naming conventions and terminology. Ad-hoc translations of content. Projects: Motorsports Manager, Total War: Warhammer, Kingdom Conquest II, Total War: Attila, Total War: Rome II - Wrath of Sparta, Company of Heroes 2: Ardennes Assault, Sonic Boom: Rise of Lyric, Mario & Sonic At The Olympic Winter Games, Total War: Rome II, Mickey Mouse - Castle of Illusion.